/****** Font Awesome ******/ /****** Collapsing Nested Menu Items | Code by Elegant Themes ******/

Research: Muhaqqiq Khali Ahmed Rana [ May Allah preserve him]

English Translation with edition: Abdullah Chisti Sabri

Deobandis have done it again!


Fazaile Amal is a book used by  Tableeghi Jamat which is the propogation  wing of Deobandi sect. This book was was written by  Shaykh Zakariya Kandhalvee al deobandi( died 1402 AH). The original name of the book was Tablighi Nisab. This book has different sections like Fazile Namaz (salah), Fazile durood, Fazile Hajj etc.

 Later , deobandis renamed the book as ‘Fazaile Amal”. 

Under the chapter of Fazaile e Namaz ( Virtues of Salah), Shaykh Zakriya  al Deobandi writes  at the end of the chapter


“……The most important part of salah is dhikr,( that is ) the recitation of Quran in the salah. If  these things are done without proper concentration  then it is not called  praying to Allah ( Munajaat wa kalam ). This is like  hizyan (nonsensical talk )and BAKWAS
 ( useless talk /crap) which people do during the effect of fever “

Please note the exact wording:Ye Kalam nahee hai . Aisee hai jaisay ki bukhar ki halat mein hizyan aur BAKWAS HOTI HAI ).

See the complete scan with red underlined part  and blue underlined part showing the word BAKWAS ( useless talk/ crap).
Fabrications in Fazail E Amal
Fabrications in Fazail E Amal




When this was first noticed  by Muhaqqiq Khalil Ahmed Rana  he could not accept  words like BAKWAS ( useless talk/ crap) for quran recitation, because many ordinary people are not able to concentrate in salah when they are reciting quran. And we have heard  from our elders that even if one fails to concentrate during reciting quran , the recitation is still QURAN  and we can not call this recitation as BAKWAS ( useless talk/ crap) . This is indeed a disrespect to quran .

 In order to  solve this issue , this complete quote was sent to a famous  DEOBANDI MADARASA”khairul Majalis “, bairun Garh, Multan, Pakistan..

We did not mention that this quote was taken from their own book.


After quoting the complete quote mentioned above , we asked the following question

Questioner:   Mohammed Safdar Ali Sabir,Pul Asatabal, Khanwal.( Pakistan)

 The Answer:  Fatwa number 33/148 dated 17.11.1421 AH / 12 Feb 2001

 These words are  clear disrespect (to quran).  Repentance should be done publicly for this . Until the person repents from this he should not be made to lead prayer . Muslims should stay away from this person  and Allah knows the best.

 Al Jawab al sahih ( correct answer as verified)  stamp of the madarsa

Mohammed  Afaullah
Abdus sattar

Jamia Khair al madaris Multan

 Please see the scan of the original Fatwa 


Fabrications in Fazail E Amal


Fabrications in Fazail E Amal



Fabrications in Fazail E Amal


Later when Deobandis  were told that this is from their own book, written by one of their ‘akabir”scholar, they were in the state of shock.

In order to save their akabir from their own fatwa , these deobandis did what they have been doing since ages! They fabricated the next edition of this book and removed this word “ BAKWAS ( useless talk/ crap) from this statement!

See the scan from fabricated version.

Fabrications in Fazail E Amal


Fabrications in Fazail E Amal

Please note the green dotted line where the word BAKWAS is missing . The statement in the fabricated edition reads as follows


Ye Kalam nahee hai . Aisee hai jaisay ki bukhar ki halat mein hizyan hoti  hai. “.


By fabricating this statement in the book , the deobandis have not only  continued their age old practice but have also shown their lack of  skill in urdu language.

Please note , the original statement was

“Ye Kalam nahee hai . Aisee hai jaisay ki bukhar ki halat mein hizyan aur BAKWAS HOTI HAI .”


In this statement the word  hizyan is a masculine word  and  Bakwas is a  faminine word , so the follow up word is HOTI HAI, which is faminine.

Now after deobandis deleted the word BAKWAS  the statement reads

“Ye Kalam nahee hai . Aisee hai jaisay ki bukhar ki halat mein hizyan HOTI HAI,” where as it should read  HOTA HAI  , because hizyan is a masculine word!